Culture and heritage
Saint-Tropez et ses alentours sont riches en lieux à visiter pour partir à la rencontre de la mémoire locale. Des destinations idéales entre plage et détente, qui offrent des ressources d’une belle diversité.
From spring onwards, Saint-Tropez exerts its inimitable charm as a Mediterranean seaside resort, for a holiday that is as exotic as it is rejuvenating. After the winter calm, this delightful village regains its lively feel, which can be enjoyed from dusk until dawn!
Saint-Tropez and the surrounding region are a dream destination. Here, where Provence meets the Côte d’Azur, landscapes vibrate under a sky of intense blue, bathed in that mythical light that, over the years, has enticed so many artists to its shores.
In this place blessed by the gods, everything is possible. You can choose to swim in the sea or sail the waves; discover the Saint-Tropez hinterland and its delightful villages on leisurely strolls or cycles rides; immerse yourself in the local cultural and heritage treasures; practise your favourite sport, or simply idle away the hours on a shady terrace… For couples, families or friends looking for a short break or a longer holiday, this picture-postcard town remains a true Mediterranean paradise.
Saint-Tropez et ses alentours sont riches en lieux à visiter pour partir à la rencontre de la mémoire locale. Des destinations idéales entre plage et détente, qui offrent des ressources d’une belle diversité.
Le Golfe de Saint-Tropez, célèbre pour ses plages paradisiaques et son ambiance glamour, offre également des opportunités exceptionnelles pour les amateurs de cyclisme chevronné ou les familles souhaitant profiter d’une balade vélo.
Golf enthusiasts will be spoilt for choice with the Var department offering a host of courses set in wonderful surroundings, be that overlooking the Mediterranean, in the hills of the hinterland, or in the delightful Provençal countryside.
Le Golfe de Saint-Tropez, célèbre pour ses plages scintillantes et ses villages élégants, recèle bien plus que ce que l’on imagine. Derrière l’effervescence de ses ports de plaisance se cache une nature généreuse et préservée, qui invite à l’évasion et à la contemplation.
Naguère cité de pêcheurs, Saint-Tropez a préservé son identité maritime. Pour qui aime les plaisirs prodigués par la mer – nager, faire de la voile ou de la plongée, partir en excursion sur un bateau pour découvrir les merveilleux paysages côtiers…
À la fois si glamour et si authentique, même au plus haut de sa fréquentation, Saint-Tropez demeure ce petit village au bord de la mer qui avait, dès la fin du XIXe siècle, attiré des peintres comme Matisse ou Signac ou Marquet, captivés par la beauté de sa lumière et de ses paysages.
8am: buffet breakfast at the hotel or in your room
9am: a leisurely stroll through the town centre: wander through the age-old streets and browse the rails of the inviting designer boutiques and big-name brands…
10.30am: a break on a café terrace to enjoy the moment or perhaps a visit to the charming Annonciade Museum to soak up paintings by Seurat and Matisse
12pm: lunch by the hotel pool
2pm: head for the beach for an afternoon of sea, sun and activities in the region including excursions, boat trips and more
6pm: sip on a cocktail in the hotel bar or enjoy a relaxing massage in our treatment room
8.30pm: dine under the stars in the hotel restaurant
10.30m: the night is yours, whether you’re in chill out mood or full-on party vibe!
As a village of art, culture and tradition, Saint-Tropez has many surprises in store for lovers of local history and painting, including: